Text Size:

Collections Research

Previous Research includes:

Archaeology

Birmingham Cuneiform Texts - Translations

  • The tablets translated in Birmingham Cuneiform Texts - Translations Part 1 (PDF document) were first published in Watson, P.J., Catalogue of Cuneiform Tablets in Birmingham City Museum Volume 1 – Neo-Sumerian Texts from Drehem (Aris & Phillips, Warminster, 1986). The majority of the tablets here come from the Sumerian town of Puzrish-Dagan which was on the modern site of Drehem in southern Iraq.
  • The tablets translated in Birmingham Cuneiform Texts - Translations Part 2 (PDF document) were first published in Watson, P.J., Catalogue of Cuneiform Tablets in Birmingham City Museum Volume 2 – Neo-Sumerian Texts from Umma and Other Sites (Aris & Phillips, Warminster, 1993). The majority of the tablets in Part 2 below came from the Sumerian city of Umma in what is now southern Iraq.
  • At the time the standard practice for editions of such tablets was to publish copies (line drawings), summary contents and indices making them accessible only to those who could read the cuneiform script. Subsequently they were made available online by the Cuneiform Digital Library Initiative where scans of the tablets can be found together with transliterations. However, as neither the original publication nor the cdli site contain translations it has been decided to make these available here. To access those scans relevant to Birmingham Cuneiform Texts Part 1, log on to http://cdli.ucla.edu click on cdli search and then select primary publication “begins with” and enter BCT 1 and click search. To access those scans relevant to Birmingham Cuneiform Texts Part 2 enter BCT 2.

West Midlands Archaeological Collections Research Unit

Natural History

Birmingham Ornithology Collections

Birmingham Botany Collections

For more information about the research detailed on this page contact Phil Watson, Collections Manager.